nodding acquaintance
美
英 
- n.泛泛之交
- 網絡點頭之交;不完整或膚淺的知識;點頭朋友
英漢解釋
例句
I have a nodding acquaintance with him because we often eat at the same restaurant, but I don't know him well enough to introduce you.
我與他有點頭之交,因為我們常在一個飯館里吃飯,但是對他還不夠熟悉,沒有達到介紹給你的程度。
I only have nodding acquaintance with him, let alone being friends.
我認識他,但我們說不上是朋友。
I have only a bowing [nodding] acquaintance with him.
我和他只有點頭之交。
No, I don't know the name of Everton's captain; I've only a nodding acquaintance with football.
不,我不知道埃弗頓隊隊長的姓名。我對足球的知識很膚淺。
I have more than a nodding acquaintance with him.
我跟他不是泛泛之交
Nor until yesterday's cocktail party did I make a nodding acquaintance with Mr. And Mrs. Black.
直到昨天的雞尾酒會上,我才和布萊克夫婦有了點頭之交。
I only have a nodding acquaintance with him.
我跟他只是點頭之交
For Americans, a friend can either refer to a friend nodding acquaintance may also refer to the relationship between intimate partner.
對美國人來說,朋友既可以指點頭之交的朋友也可以指關系親密的伙伴。
It can be a nodding acquaintance, a comrade, a confident, a partner, a playmate, a brother, an intimate etc.
它可以是淺交,密友,知己,同伴,玩伴,哥們及死黨等等。
nodding I have only a nodding acquaintance with Japanese.
我對日語僅略知一二。我對日語僅略知一二。
Have a nodding acquaintance with sb.
與某人有點頭之交。